- fresco
- (pl -chi) 1. adj freshtemperatura coolfig colloq stai fresco! you're for it! colloq you've had it! colloq2. m coolnessprendere il fresco take the airfa fresco it's coolmettere in fresco put in a cool placefig colloq al fresco inside colloq* * *fresco1 agg.1 fresh: carnagione fresca, fresh complexion; carne fresca, fresh meat; fieno fresco, new-mown hay; fiori freschi, fresh cut flowers; formaggi freschi, fresh cheese; frutta fresca, fresh fruit; pane fresco, fresh (o freshly baked) bread; uova fresche, fresh (o new-laid) eggs // fresco come una rosa, as fresh as a daisy // se credi di imbrogliarmi, stai fresco!, if you think you can cheat me, you are in for a surprise!; se non vai, stai fresco!, if you don't go, you'll be for it!2 (di temperatura) cool, fresh: questa è la stanza più fresca, this is the coolest room; acqua fresca, cool water; aria fresca, fresh air; venticello fresco, cool breeze; l'aria si è fatta fresca, the air has grown cool3 (umido) fresh; wet: inchiostro ancora fresco, ink still wet; vernice fresca, wet paint4 (nuovo, recente) fresh, recent, new: avvenimento di fresca data, recent event; un ragazzo fresco di scuola, a boy fresh from school; ricordi freschi, fresh memories; un libro fresco di stampa, a recently published book // sposi freschi, a newlywed couple (o newlyweds) // di fresco, freshly: ministro nominato di fresco, a newly appointed minister; rasato di fresco, fresh-shaven5 (riposato) fresh: mente fresca, fresh mind; viso fresco, fresh face; truppe fresche, fresh troops◆ s.m.1 (di temperatura) cool, coolness; (luogo fresco) cool place: comincia a far fresco, it's beginning to get cool; prendere il fresco sul balcone, to take the air (o to enjoy the cool of the evening) on a balcony; tenere qlco. in fresco, to keep sthg. cool (o in a cool place); metti il vino in fresco, put the wine in a cool place // col fresco, when it's cool; cerchiamo di partire col fresco, let's try to leave when it's cool // dormire al fresco, to sleep in the open // stare al fresco, (in prigione) to be in (the) clink (o amer. to be in the cooler)2 (tessuto) fresco (di lana ), light wool.fresco2 s.m. (pitt.) fresco*: un dipinto a fresco, a fresco painting; dipingere a fresco, to paint in fresco (o to fresco).* * *['fresko] fresco -a, -schi, -sche1. agg(gen) fresh, (temperatura, clima) fresh, cool, (vernice) wet, (traccia, notizia, ferita) recent, new
frutta fresca — fresh fruit
"vernice fresca" — "wet paint"
fresco e riposato — (completely) refreshed
fresca come una rosa — as fresh as a daisy
bere qc di fresco — to have a cold drink
fresco di bucato — freshly laundered, newly washed
fresco di studi fam — fresh out of university o school
se continui così stai fresco fig — if you go on like this you'll be in trouble
2. sm(temperatura) coolè o fa fresco — it is cool
mettere/tenere al fresco — (fig : persona: in prigione) to put/keep inside o in the cooler
mettere in fresco — to put in the fridge
metti il vino in fresco — put the wine in the fridge
fatto di fresco — newly done
godersi il fresco — to enjoy the cool air
* * *1.pl. -schi, -sche ['fresko, ski, ske] aggettivo1) (leggermente freddo) [tempo, acqua, notte, luogo] cool, fresh"conservare in luogo fresco" — "store in a cool place"
2) (recente) [colla, inchiostro] fresh; [notizia, storia] fresh, hot, red-hot; [alimenti, frutta] fresh, crisppane fresco — fresh bread
panna -a — dairy cream
formaggio fresco — underripe cheese
fresco di bucato — freshly laundered
"vernice -a" — "wet paint"
fresco di studi — [giovane] fresh from o out of school
3) (giovane) [viso, pelle, voce] freshuna ragazza -a — a fresh-faced young girl
4) (emesso da poco)denaro fresco — fresh money
fresco di stampa — hot from o off the press
5) (leggero) [profumo] fresh; [tessuto, abito] cool, crisp6) (riposato) fresh2.avere un aspetto fresco — to look fresh
avverbio1)fa fresco oggi — it's cool today
2) di fresco (da poco) [tagliato, colto, pitturato] freshlyrasato di fresco — newly shaved
3.stirato di fresco — crisply ironed
sostantivo maschile1) (temperatura piacevole) cool, coolnessprendere il fresco — to get some fresh air
il fresco della sera — the cold evening air
2) al fresco (per conservare, raffreddare)tenere qcs. al fresco — to keep sth. cold [alimenti]
mettere il vino al fresco — to chill o cool the wine; (in prigione)
mettere qcn. al fresco — colloq. to put sb. behind bars, to put sb. away
stare al fresco — to be in the cooler, to do time
3) (tessuto)fresco (di) lana — light wool
••fresco come una rosa — as fresh as a daisy
stare fresco — (essere nei guai) to be in trouble o in a real mess
stai fresco! — (per disilludere qcn.) you can go whistle for it!
* * *frescopl. -schi, -sche /'fresko, ski, ske/I aggettivo1 (leggermente freddo) [tempo, acqua, notte, luogo] cool, fresh; "conservare in luogo fresco" "store in a cool place"2 (recente) [colla, inchiostro] fresh; [notizia, storia] fresh, hot, red-hot; [alimenti, frutta] fresh, crisp; pane fresco fresh bread; panna -a dairy cream; formaggio fresco underripe cheese; fresco di bucato freshly laundered; "vernice -a" "wet paint"; fresco di studi [giovane] fresh from o out of school3 (giovane) [viso, pelle, voce] fresh; una ragazza -a a fresh-faced young girl4 (emesso da poco) denaro fresco fresh money; fresco di stampa hot from o off the press5 (leggero) [profumo] fresh; [tessuto, abito] cool, crisp6 (riposato) fresh; avere un aspetto fresco to look freshII avverbio1 fa fresco oggi it's cool today2 di fresco (da poco) [tagliato, colto, pitturato] freshly; rasato di fresco newly shaved; stirato di fresco crisply ironedIII sostantivo m.1 (temperatura piacevole) cool, coolness; prendere il fresco to get some fresh air; il fresco della sera the cold evening air2 al fresco (per conservare, raffreddare) tenere qcs. al fresco to keep sth. cold [ alimenti]; mettere il vino al fresco to chill o cool the wine; (in prigione) mettere qcn. al fresco colloq. to put sb. behind bars, to put sb. away; stare al fresco to be in the cooler, to do time3 (tessuto) fresco (di) lana light woolIDIOMSfresco come una rosa as fresh as a daisy; stare fresco (essere nei guai) to be in trouble o in a real mess; stai fresco! (per disilludere qcn.) you can go whistle for it!
Dizionario Italiano-Inglese. 2013.